— Вот и хорошо! — Алан хлопнул себя по коленкам, поднялся и взглянул на часы. — Уже поздно, я бы предпочел принять душ и лечь в постель. Не возражаешь?
— Конечно, иди, — кивнула Эстер. — Чувствуй себя как дома и не спрашивай у меня разрешения, когда тебе захочется что-нибудь сделать. В твоей комнате есть телевизор, а в гостиной стоит шкаф с книгами. Холодильник к твоим услугам даже по ночам. Так что располагайся.
Алан улыбнулся.
— Вряд ли мне сегодня понадобится холодильник, я уже не помню, когда в последний раз так сытно ужинал. Но за предложение спасибо.
Он вышел из кухни, слыша, как Эстер гремит посудой.
Просто семейная идиллия. Пожалуй, ему даже не придется врать, объясняя, почему переехал к Эстер.
Ночью ее разбудили какие-то посторонние звуки. Эстер открыла глаза и с минуту лежала, уставившись в потолок и пытаясь сообразить, что происходит. Наконец до нее дошло: она слышит храп, доносящийся из соседней комнаты. Будет над чем посмеяться утром, улыбнулась она и перевернулась на другой бок, однако сон не шел. Помучавшись с полчаса, Эстер поднялась с постели, накинула халат и тихо пробралась на кухню.
Когда она рассталась с Джо, то стала страдать от бессонницы. Она просыпалась посреди ночи и не могла сомкнуть глаз до утра. Время Эстер коротала за чашкой кофе и книгой, так что теперь знала, что делать.
Сварив кофе, она отрезала солидный кусок пирога и отправилась в гостиную. Эстер включила ночник, поставила поднос на журнальный столик и придвинула к нему кресло, а потом выбрала книгу. Ей попался роман Жюля Верна. В детстве она зачитывалась его книгами.
Эстер устроилась в кресле, положила ноги на столик, откусила кусок пирога и раскрыла книгу. С первых же страниц ей стало понятно, что детское восприятие сильно отличалось от ее нынешнего. Те книги, которые ей нравились в детстве, теперь совершенно не вдохновляли. Однако она стала читать дальше, попивая кофе и заедая тоску пирогом.
Не сразу Эстер поняла, что храп прекратился. Однако, повернув голову, она увидела в дверном проеме фигуру Алана. На нем были только облегающие трусы.
Эстер на секунду зажмурилась, а потом снова открыла глаза. Алан сонно смотрел на нее и, по всей видимости, задавался вопросом, что делает Эстер поздно ночью в гостиной. Наконец он окончательно проснулся и вдруг сообразил, что почти не одет.
— Ой, извини, — пробормотал он и шмыгнул в коридор. — Я просто не сразу сообразил, где нахожусь, а по планировке твоя квартира так похожа на мою…
— Ничего страшного. — Эстер с трудом подавила смех. — Все в порядке.
Алан сунул голову в комнату.
— А ты почему не спишь? — спросил он, скользнув взглядом по тарелке с недоеденным пирогом. — Так вот почему ты предлагала мне воспользоваться холодильником ночью. Сама не без греха?
— У меня бессонница, — сказала Эстер. — Ты храпел так громко, что разбудил меня.
— Я храпел? — изумился Алан. — Я никогда не храплю.
— Кто тебе это сказал?
— Но ведь никто не жаловался.
Эстер пожала плечами.
— Ну уж не знаю, с чем это связано. Наверное, твои дамы не хотели тебя расстраивать.
— Их было не так уж и много, — пробормотал Алан. — Что ж, спокойной ночи, Эстер. Надеюсь, мы не проспим на работу.
Она услышала топот его босых ног и с улыбкой покачала головой. Какой смешной этот Алан. Особенно в трусах.
Эстер взглянула на остатки пирога, а потом на шкафчик, где хранились весы. За два года она поправилась почти на десять килограммов. А ведь когда-то была худышкой. Интересно, что думает по поводу ее внешности Алан?
Не спросить ли его об этом прямо? — подумала она. Возможно, он даже ответит честно, если действительно считает себя моим другом.
Она погасила ночник, отнесла поднос на кухню и легла в постель. Храпа не было слышно. Скорее всего, Алан еще не уснул.
— Спокойной ночи, — проговорила Эстер, но ничего не услышала в ответ.
Она узнала, что о ней думают, но не от Алана. А от коллег, которые пронюхали о новой зародившейся романтической паре уже к обеду. И откуда только они узнали? Сначала Эстер заметила любопытные взгляды, а потом увидела, что к Алану потянулись его приятели и о чем-то стали с ним шушукаться, а затем Рик, который тоже совершил паломничество к ее «мужу», подошел к ней и с невинным видом спросил:
— А тебя поздравить надо, да?
— Меня? — При случае Эстер тоже могла выглядеть столь же невинно. — С чем это?
— Ну, ты и Алан…
— О чем ты?
— Вроде как вы теперь вместе?
— Вместе что?
Рик густо покраснел, что с ним случалось довольно редко.
— Вместе живете…
— Ах это… — Эстер небрежно махнула рукой. — Ну а что тут такого?
— Не знал, что у вас отношения.
— Так мы никому и не говорили об этом.
— Понятно. — Рик скрылся за перегородкой, видимо не зная, что еще сказать.
Эстер била мелкая дрожь от раздражения и от злости. И кто же мог прознать о том, что Алан к ней переехал?
Она выяснила это в обед, когда устала обращать внимание на шушуканье и косые взгляды.
— Это я сказал, — спокойно сообщил Алан, когда они сидели в кафе. — Брякнул об этом одной из наших болтушек, а они знают свое дело в совершенстве: уже через полчаса все были в курсе.
Эстер вытаращила на него глаза.
— Ты сам им сказал? Но зачем?
— Чтобы эта новость поскорее дошла до ушей твоего бывшего. Кстати, я видел его сегодня в офисе. Он болтал с нашим шефом у лифта.
Эстер откинулась на спинку стула и потерла виски пальцами.
— Значит, он подбирается все ближе и ближе. Джо наверняка хочет испортить мне жизнь, а это ему всегда удавалось. Эгоист!